Виберіть автора за першою буквою його прізвища


Колгосп тварин

Проза/
рейтинг 0 (всього голосів: 0)

Опис книги:

Колгосп тварин

Перше видання українською мовою, водночас було першим перекладом роману на іншу мову — здійснене Іваном Чернятинським і видане 1947 року видавництвом "Прометей" в Мюнхені (за іншою інформацією в Ной-Ульмі). Український варіант роману-антиутопії був адресований тисячам українських "переміщених осіб", що після кінця Другої світової війни опинилися на території окупованої Німеччини. Під псевдонімом "Іван Чернятинський" переховувася відомий нині вчений-візантист, голова Міжнародної асоціації візантистів, почесний голова Української Академії Мистецтв та Наук в США, професор Гарвардського університету Ігор Шевченко. Саме йому належить ідея перекладу й саме він запропонував Дж. Орвеллу написати передмову до українського видання. До того ж Дж. Орвелл сам сплатив кошти за український наклад. З листування видавців стало відомо, що близько 1.500 екземплярів видання роману було конфісковано американською окупаційною владою в Мюнхені та за угодою передано радянській окупаційній адміністрації. 

В романі алегорично відображено події під час становлення та існування епохи Сталінізму перед Другою світовою війною. Орвелл, будучи за переконаннями соціал-демократом, та членом Незалежної лейбористської партії, критично ставився до Йосипа Сталіна та до керованої з Москви політики комуністичних партій після спостереження за роботою НКВС під час громадянської війни в Іспанії.

Ніґель Колі описав вплив Голодомору та його заперечення Дюранті на "Колгосп тварин". На його думку, фермер "пан Джонс", названий на честь британського журналіста Ґарета Джоунса, який першим під власним іменем оприлюднив повідомлення про Голодомор в західній пресі.

[переглянути текст повністю]

Скачати книгу:

скачати, читати Колгосп тварин txt скачати, читати Колгосп тварин jar скачати, читати Колгосп тварин fb2 скачати, читати Колгосп тварин epub скачати, читати Колгосп тварин doc

Сучасні технології дозволяють вмістити на маленькому девайсі багато електронних книг і читати їх практично в будь-якому місці будь-коли. Для того щоб насолоджуватися літературним твором не потрібно більше шукати книги по бібліотеках, достатньо просто заглянути в інтернет і завантажити необхідний текст. На сайті зібрана література у форматах: jar,jad,txt,fb2,epub,doc, зручних для читання на мобільних пристроях(мобільних телефонах, смартфонах, кпк, планшетах, MP3-плеєрах, букрідерах). jar (Java ARchive) - це архівний файл, який можна використовувати в мобільних телефонах. В такому архіві можна закачати на телефон ігри, програми та книги. fb2 (FictionBook) - це формат електронних текстів у вигляді XML-документів, в яких кожен елемент і атрибут описується заздалегіть визначеним тегом. Правильно підготовлений електронний текст у форматі FictionBook містить в собі всю необхідну інформацію про книгу - структурований текст, ілюстрації, назву, рік видання, інформацію про автора. EPUB ( книга ) - це ZIP-файл, стиснутий особливим чином. Усередині цього архіву файли вмісту (у форматі XHTML), додаткові файли ілюстрацій, шрифтів і т. д., і обов'язкові допоміжні файли, які стандарт EPUB вимагає для опису книги.

Завантаження тексту...
Зачекайте будь ласка.
Не читайте з монітора комп'ютера, бережіть очі! Придбайте книгу, підтримайте автора та видавництво
[прибрати закладку]
[зробити закладку]

Дії з книгою

• Додати тег
додати

Після затвердження модератором тег з'явиться в списку тегів
• Додати до списку
додати

Додано до списку!
• Додати цитату
копіювати додати

Цитату збережено